Table of Contents Table of Contents
Previous Page  78 / 275 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 78 / 275 Next Page
Page Background

免費醫療服務

東華三院自1870年創院以來,一直堅持為有

需要人士提供免費醫療服務,即使面對醫療

成本不斷上漲的壓力,東華三院仍然竭力維持

「贈醫施藥」的傳統,為市民提供免費醫療

服務,包括:

免費病床600張;

免費普通科和專科門診服務,並按政府

的收費標準代求診者向政府繳付費用;及

免費中醫普通科門診服務,當中部分開

支由衞生署資助。

2017/2018年度免費醫療服務的總支出預算

為6,700萬元,受惠人數約100萬人次。

免費中醫講座

東華三院與其他醫院及機構合辦免費中醫講

座,讓病患者、復康者及公眾人士認識中醫健

康的基本概念,以及中醫日常防病養生的生活

智慧。在本年度內,共舉辦約50場講座,參

加人數超過1,800人。

Free Medical Services

TWGHs has been providing free medical services for the needy in the community

since its inception in 1870, and still strives to uphold the tradition of providing free

medical services despite escalating medical costs in recent years, which include:

600 free beds;

free general and specialist outpatient services by paying the hospital charges for

the patients according to the Government fee scale; and

free Chinese medicine outpatient services with partial subvention of operating

expenses from the Department of Health.

The estimated expenditure of free medical services in 2017/2018 was about

$67 million, serving around 1 million visits.

Free Chinese Medicine Health Talks

TWGHs jointly organised free talks on Chinese medicine with other hospitals and

organisations for patients, rehabilitants and the general public with the aim of

introducing the basic concepts and wisdom of Chinese medical science as well as

its amazing efficacy in preventing illness and nurturing good health in daily life.

Some 50 talks were provided to over 1,800 participants in 2017/2018.

本院中醫師主持免費中醫講座。

TWGHs Chinese medicine practitioners staged free health talks.

主席李鋈麟博士太平紳士(左)代表董事局致送200萬元捐款支票予醫院管理局主席

梁智仁教授SBS太平紳士(中),以支持撒瑪利亞基金。右為醫院管理局行政總裁

梁柏賢醫生太平紳士。

Dr. LEE Yuk Lun, JP (left), the Chairman, presented on behalf of the Board the $2

million donation cheque to Prof. LEONG Chi Yan, John, SBS, JP (centre), Chairman

of the Hospital Authority, in support of the Samaritan Fund. On the right was

Dr. LEUNG Pak Yin, JP, Chief Executive of the Hospital Authority.

Donation to Samaritan Fund

TWGHs Board of Directors made a $2 million donation to the Samaritan Fund to

provide assistance to the patients in need.

Subsidising Expensive and Advanced Medical Devices

Advances in medical technology result in continuous enhancement in the quality and

efficacy of medical services, such as the introduction of minimal invasive surgery and

assisted reproduction services. However, the devices required for these services are self-

financed items under the Hospital Authority, putting them beyond the affordability

of many patients. TWGHs Board of Directors therefore allocated funding to subsidise

needy patients and help them obtain necessary medical devices and services, including

consumables for neurosurgery, interventional radiology and minimal invasive surgery,

needles for breast biopsy, and laboratory items for assisted reproduction services so that

needy patients are able to receive appropriate treatments.

捐款予撒瑪利亞基金

東華三院董事局捐款200萬元予撒瑪利亞基

金,為有需要的病人提供援助。

資助購買高價先進醫療用品

隨著醫療科技日新月異,醫療服務及其成效不

斷提升,例如引入微創手術及輔助生育服務,

惟有關服務所需用品費用高昂,並且屬於醫院

管理局的病人自費項目,部分病人未能負擔。

有見及此,東華三院董事局撥款資助有需要的

病人購買有關的醫療用品,包括神經外科、介

入放射及微創手術的用品,抽取乳房組織的刺

針,以及輔助生育服務所需的實驗室用品,讓

有需要的病者得到適切治療。

贈醫施藥 免費醫療

Provision of Free Medical Services

37

醫療衞生服務

Medical and Health Service