Table of Contents Table of Contents
Previous Page  264 / 275 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 264 / 275 Next Page
Page Background

附錄

H1 / Appendix H1

2017/2018年度員工編制(醫院及非常任職位除外)

Staff Establishment (Excluding Hospitals and Time-limited Post) 2017/2018

截至2017年11月30日

As at 30 November 2017

社工及福利人員

Social Work and Welfare Staff

31% 2,528

教職人員

Teaching Staff

23% 1,844

技工及庶務人員

Artisan and Menial Staff

18% 1,464

醫護及專職醫療人員

Medical, Nursing and Allied Health Staff

14% 1,101

文職人員

Clerical Staff

8% 645

行政人員

Administrative and Executive Staff

5% 372

技術人員

Technical Staff

1% 88

合計

Total

8,042

31%

23%

18%

14%

8%

5%

1%

附錄

H2 / Appendix H2

年內完成的其他計劃/項目

Other Projects/Items Completed in the Year

進行員工招聘,以配合新推行計劃和新成立服務單位的人手需求,

以及填補自然流失所產生的空缺。

Staff recruitment was conducted to meet manpower needs of new

programmes and service centres and fill vacancies arising from natural

wastage.

年內共舉行1,660次遴選委員會,聘任1,520名員工。

A total of 1,660 appointment boards were conducted and 1,520 new

staff members were recruited.

為中、小學及幼稚園的教職員舉行晉升遴選。

Promotion exercises were conducted for teaching staff of secondary

schools, primary schools and kindergartens.

為小學教師轉職為學位教師進行遴選。

Regrading exercises were conducted for appointing eligible teachers to

graduate teaching posts in primary schools.

為中、小學及特殊學校的合約教師及專責人員轉任實職進行遴選。

Conversion exercises were conducted for reappointing contract teaching

and specialist staff on permanent terms in secondary, primary and special

schools.

經檢討後,獲法團校董會通過修訂學校政策,容許中學調配實驗室

技術員,以配合本院屬校吸納過剩實驗室技術員的安排。

Approval of the Incorporated Management Committees was obtained

after a review for revision of school policy to enable the administrative

transfer of Laboratory Technicians (LTs) amongst secondary schools and

facilitate the absorption of redundant LTs by TWGHs schools.

與教育科合作,在小學副校長/中層領導人培訓課程中分享有關處理

員工紀律程序的實務知識。

Collaborated with the Education Division in delivering a knowledge

sharing session on staff disciplinary procedures at a training programme

for deputy headteachers and staff members at middle management level

in primary schools.

持續提升及改良員工假期資料電腦系統。

On-going enhancement and modifications were undertaken for the Staff

Leave Information System.

按照政府公務員2017年的薪酬調整,相應調整須付給有關員工的款

項,包括薪金、津貼、假期款項及按期付款等。

In line with the Civil Service Annual Pay Adjustment 2017, the relevant

payments payable to the staff members concerned were adjusted,

including salaries, allowances, leave encashment, periodical payment,

etc.

修訂員工手冊,以更新與人力資源政策及程序相關的內容。

The Staff Handbook was revised to incorporate the updated changes in

human resources policy and procedures.

就強制性公積金預設投資策略舉辦多場講座,為員工介紹相關安排。

Briefing sessions on the Default Investment Strategy under the

Mandatory Provident Fund Schemes were organised to familiarise staff

members with the related arrangements.

舉辦員工講座,介紹職業退休計劃和強積金計劃的投資組合及風險。

Talks were organised to enhance staff members’ understanding of the

risks and portfolios of various investment vehicles under the Occupational

Retirement Scheme and the Mandatory Provident Fund Schemes.

持續改善人力資源作業系統、人事一線通電話查詢熱線(互動語音

系統)、人事資訊站及電子告示板系統。

On-going fine-tuning was carried out for the Human Resources

Information System, HR Link (Interactive Voice Response System), Human

Resources Information Kiosk and Digital Signage System.

為進一步推廣東華三院的關愛文化及為員工打氣,人力資源處於

2018年1月下旬在行政總部舉辦「元氣日」活動。

To further promote the caring corporate culture of TWGHs and cheer up

its staff members, the Human Resources Branch held “Cheer Day” at the

Administrative Headquarters at the end of January 2018.

實施首階段的員工發展計劃網上提名表格。

Phase I of the Staff Development Programme’s online nomination

form was implemented in the Training Development and Management

System.

設立員工添孫之喜賀儀。

Introduction of Grandma and Grandpa Gratuities.

設立員工榮休旅遊獎。

Introduction of Travel Award for Staff on Retirement.

檢討工作

Reviews undertaken

檢討及更新招聘廣告商的服務計劃。

A review and update was conducted for recruitment advertisement

service packages.

就現行人事程序及慣例作出檢討,有關簡化人力資源管理系統的改善

措施及行政安排亦已實施。

Reviews on the existing personnel procedures and practices were

undertaken. Improvement measures were implemented to streamline and

enhance the flexibility of the human resources administration system.

因應薪酬及消費物價指數的調整,修訂有關的津貼率,包括行車津貼、

指定職位津貼、膳食津貼等。

Taken into account of the pay adjustments and Consumer Price Index, a

review was conducted on the rates of related allowances, including the

mileage allowance, designated post allowance, and meal allowance etc.

為配合現行的機構政策,檢視及修訂仍生效的人事通告/備忘錄。

A review and update on the list of personnel circulars /circular memoranda

still in force was completed for alignment with existing organisational

practices.

檢討員工訓練政策及流程。

A review of staff training policies and procedures was conducted.

檢討及修訂長期服務旅遊評選獎勵計劃。

A review and revision of Long Service Travel Panel Award was conducted.

檢討及修訂長期服務獎。

A review and revision of Long Service Award was conducted.

223

附錄

Appendix