

辦公室帶領東華三院屬下中、小學及特殊學校的老師,到開平考察東華三院原籍安葬服務遺址。
The Office led the teachers from TWGHs secondary, primary and special schools to visit the heritage
sites of TWGHs’ bone repatriation services in Kaiping.
為屬校教師舉辦不同的外展及培訓活動。
Different outreach programmes and training activities were
organised for TWGHs teachers.
為東華三院屬下中學舉辦到校講座。
School talks for TWGHs secondary schools.
東華三院中學生參觀香港醫學博物館。
TWGHs secondary school students visited the Hong
Kong Museum of Medicine Sciences.
為東華三院屬校師生提供歷史文化教育活動
Implementing Heritage Education Activities for Tung Wah Students and Teachers
辦公室與本院教育科積極合作,為東華三院屬
校師生設計及舉辦多項東華三院歷史文化教育
活動。自2014年起,辦公室為本院屬下中、小
學老師及學生籌辦多個講座、本地歷史文化考
察活動、老師外展培訓活動及前往開平進行考
察等。辦公室亦按不同屬校的需要,設計多個
東華三院歷史文化考察路徑。
The Office has collaborated actively with Education Division of the Group to design
and implement heritage education activities for TWGHs students and teachers.
Since 2014, the Office has been designing, organising and conducting a number of
talks on and tours to the Group’s historic sites, outreach trainings for teachers and
cultural tours to Kaiping for primary and secondary school teachers and students.
This year, the Office designed various TWGHs heritage trails for TWGHs affliated
schools according to their needs.
東華三院學生文物保護大使參加於香港歷史博物館舉行
的實踐課程。
TWGHs Student Conservation Ambassadors joined the
intensive conservation workshop at the Hong Kong
Museum of History.
考察團於清華大學留影
Group photo of the Delegation at the Tsinghua University
「東華三院學生文物保護大使計劃」紀錄片的二維碼(廣東話版本)
QR Code of the documentary on “TWGHs Student Conservation
Ambassador Programme” (Cantonese Version)
考察團參觀北京故宮博物院及故宮文物醫院。
The Delegation visited the Palace Museum, and the Hospital for
Conservation, Palace Museum.
辦公室特別製作一套「學生文物保護大使」紀錄片,記錄同學從課堂學習、文化考察
以及親身參與修復文物過程中的一點一滴。
The Office produced a "TWGHs Student Conservation Ambassadors Programme"
documentary, which recorded the moments of the students attending the seminars,
joining cultural visits as well as conserving the metal relics.
歷史文化保育
Preservation of Cultural Heritage
132